Druga część daru z 2008 roku, otrzymana w czerwcu 2012 r. |
(poprzedni dar z roku 2008) |
Dyrekcja Biblioteki serdecznie dziękuje Ofiarodawcy. |
Faksimile rękopisów oper Wolfganga Amadeusza Mozarta (1756-1791)Sponsorem projektu jest fundacja The Packard Humanities Institutez siedzibą w Los Altos w stanie Kalifornia |
Faksimile rękopisów oper Wolfganga Amadeusza Mozarta (1756-1791) wydane z okazji 250 rocznicy urodzin austriackiego kompozytoraJeden z cennych projektów w dziedzinie sztuki i nauk humanistycznych fundacji The Packard Humanities Institutez Los Altos w stanie Kalifornia, przeprowadzony we współpracy z Międzynarodową Fundacją Mozartowską w Salzburgu i bibliotekami przechowującymi oryginały dzieł Mozarta, pod naukowym kierownictwem gremium wydawniczego (Ulrich Konrad, David Packard, Wolfgang Rehm, Christoph Wolff; wydawca serii: Dietrich Berke). |
Wykonawcą projektu The Packard Humanities Institute oraz dystrybutorem dla wybranych instytucji w Europie i Azji jest międzynarodowe wydawnictwo dzieł muzycznych Bärenreiter Verlag z siedzibą w Kassel. |
Każde dzieło operowe wydano w trzech woluminach : tom wprowadzający i dwa zawierające zapis nutowy. |
Faksimile rękopisów oper Wolfganga Amadeusza Mozarta |
Kolejne tomy z serii „Mozart Operas in Facsimile" przekazane do BU KUL to:
|
|
|
|
Na całą serię składają się wydane w dwóch lub trzech woluminach, oprawne w półskórek faksymile rękopisów siedmiu wielkich oper W. A. Mozarta („Idomeneusz, król Krety", „Uprowadzenie z seraju", „Wesele Figara", „Rozpustnik ukarany, czyli Don Giovanni", „Tak czynią wszystkie, czyli szkoła kochanków", „Czarodziejski flet", „Łaskawość Tytusa").
Dygitalizacja na najwyższym poziomie technicznym, niesamowita wierność w oddaniu detalu w połączeniu z esejami naukowymi autorstwa Hendrika Birusa, Hansa Joachima Kreutzera i Roberta Millera, a także komentarzem muzykologicznym wyśmienitych badaczy Mozarta sprawiają, że publikacja ta stanowi wyjątkowe wydarzenie pod względem wydawniczym i edytorskim. Dzięki The Packard Humanities Institute Czytelnicy BU KUL otrzymali przywilej uczestnictwa w tym wydarzeniu. |
Opracowanie tekstu: Kamila Korba, kustosz biblioteczny Sekcji Wydawnictw Zagranicznych |
Ostatnia aktualizacja: 06.02.2013, godz. 09:30 - Artur Podsiadły